GDC Vault is part of the Informa Tech Division of Informa PLC
This is operated by a business or businesses owned by Informa PLC and all copyright resides with them. Informa PLC's registered office is 5 Howick Place, London SW1P 1WG. Registered in England and Wales. Number 8860726.
Design with Localization in Mind: Approaches to Translation Damage Control
Most people play video games in their native language when they have a choice. To make it possible, developers turn to translators along with localization and LQA services. But with their workloads at all-time highs and their salaries in an unfortunate race to the bottom, translators cannot be expected to reverse-engineer game designs and work around design issues while they are doing their job. Learn 3 approaches to fireproof your game before localization and make the lives of your team, translators, and LQA engineers easier, with a focus on building design vocabularies and writing translation notes that are actually useful, a smart approach to automatic formatting and consistency checks as well as eliminating localization red flags in designs before your game goes into full-blown production.
Did you know free users get access to 30% of content from the last 2 years?
