Session Name: | Localization of 'Cyberpunk 2077': Technology, Tools, and Approach |
Speaker(s): | Tommi Nykopp, Mikolaj Szwed |
Company Name(s): | CD Projekt Red, CD Projekt Red |
Track / Format: | Programming |
Did you know free users get access to 30% of content from the last 2 years?
Overview: | Cyberpunk 2077 required the localization and adaptation of more than 1-million words of text, and the organization of voice-over recordings for more than 80,000 lines of dialogue in 11 different voice-over languages.This presentation describes the approach that CD PROJEKT RED's Localization team took to complete this task, as well as the tools and pipelines developed to support their approach. It touches on different subjects in the field of localization, such as the attitude to localization in general, vendor management, building an internal localization team, and preparation of voice-over recordings. A broad overview of the localization data pipeline and the related tools is given.Using Cyberpunk 2077 as a case study, the session will discuss the most important factor for successful deliveries of localization: close cooperation between Tech and Localization teams. The presentation will discuss how this was achieved for the game, and the success stories that came from it. It also includes project shortcomings and ideas for addressing them in the future. |